盖此身发全文翻译(盖此身发全文朗读)
•
故事摘抄
【原文】
ɡài | cǐ | shēn | fà | sì | dà | wǔ | chánɡ | |
盖 | 此 | 身 | 发 | , | 四 | 大 | 五 | 常 |
【注释】人的身体发肤分属地、水、火、风,一言一行都要符合仁、义、礼、智、信。
【小故事:郭伋待期】
小朋友,下面给大家讲一个“郭伋待期”的故事。郭伋是东汉时的一个官员,他很关心老百姓的生活疾苦,因此,他做过官的地方的老百姓都很感念他的恩义,敬仰他的为人,每经过一个地方,老老少少都夹道欢迎。
郭伋当并州太守时,有一次到州县巡查,带着几名随从骑马赶往西河郡美稷县,还没有进城,就看到有几百个儿童,各自骑着竹马,在道路旁拜迎他。
郭伋:“孩子们,为什么远道而来?”
孩子们:“听说使君来到,非常高兴,所以前来欢迎。”
郭伋闻言赶忙下马,辞让致谢,在众孩童的簇拥之下进了县城。郭伋在美稷县衙,详细阅读了近年所积案卷,发现错判疑案,就马上调出重新审理,体查民情,慰问贫苦。所到之处,百姓都欢欣鼓舞。事情办完了,又要到下一个县考察,刚到城门口,没想到孩子们骑着竹马又来相送,一直送到了城效外。
孩子们:“使君,您哪一天返回再经过这里,我们到时还要来迎送。”
郭伋叫随从计算日程,告诉了他们。郭伋巡视下一个县非常顺利,比原定日期早一天回来,他为了不失信于孩子们,于是在野外亭中露宿了一夜,到了第二天才进城。
郭伋以太守之尊,与骑竹马的孩童在道旁野外说的话,都不肯失信,回来早了一天,宁可夜宿山野小亭也要信守自己说出的归期。光武帝称赞他的德行说“信之至矣”。