瑶瑟怨温庭筠翻译(温庭筠瑶瑟怨原文翻译赏析)

歇后语:

弟子干活——徒劳。

瑶瑟怨

唐:温庭筠

冰簟银床梦不成,

碧天如水夜云轻。

雁声远过潇湘去,

十二楼中月自明。

译文:

秋夜床席冰冷梦也难以做成,

天空碧蓝如水夜云像沙样轻。

雁声凄厉远远地飞过潇湘去,

十二楼中的明月空自放光明。

注释:

(1)瑶瑟:玉镶的华美的瑟。
⑵冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。
⑶远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。
⑷十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。

《声律启蒙》【清】车万育 著

秦对赵,越对吴,钓客对耕夫。

箕裘对杖履,杞梓对桑榆。

天欲晓,日将晡,狡兔对妖狐。

读书甘刺股,煮粥惜焚须。

韩信武能平四海,左思文足赋三都。

嘉遁幽人,适志竹篱茅舍;

胜游公子,玩情柳陌花衢。

分享本页
返回顶部