瑶瑟怨温庭筠翻译(温庭筠瑶瑟怨原文翻译赏析)
•
故事摘抄
歇后语:
弟子干活——徒劳。
瑶瑟怨
唐:温庭筠
冰簟银床梦不成,
碧天如水夜云轻。
雁声远过潇湘去,
十二楼中月自明。
译文:
秋夜床席冰冷梦也难以做成,
天空碧蓝如水夜云像沙样轻。
雁声凄厉远远地飞过潇湘去,
十二楼中的明月空自放光明。
注释:
(1)瑶瑟:玉镶的华美的瑟。
⑵冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。
⑶远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。
⑷十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。
《声律启蒙》【清】车万育 著
秦对赵,越对吴,钓客对耕夫。
箕裘对杖履,杞梓对桑榆。
天欲晓,日将晡,狡兔对妖狐。
读书甘刺股,煮粥惜焚须。
韩信武能平四海,左思文足赋三都。
嘉遁幽人,适志竹篱茅舍;
胜游公子,玩情柳陌花衢。