涉江采芙蓉原文及翻译(涉江采芙蓉翻译及赏析)
•
故事摘抄
茶叔古诗文赏析之【古诗十九首·涉江采芙蓉】
原文:
〖涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁,所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。〗
茶叔原创翻译:
【徒步进江水啊,采摘鲜荷花;盛产兰花的大泽啊,奇异的香草数不清。
荷花采来送给谁啊?心上的人儿在远方。
思念故乡回头望啊,回家的道路太漫长。
真心相爱的人儿啊,被迫分开;
繁重的工作啊,饮食不周;
艰苦的环境啊,将我折磨;
不知什么时候才能回家啊,
忧愁和苦闷加速了我的衰老。】
茶叔按:
根据诗文内容来看,应当是一位远在他乡工作的男子思念心上人所做。全诗朴实无华,明白如话,却将诗人的心情做了最好的表达。
(茶叔古诗文赏析之〈涉江采芙蓉〉,2020年3月27日14:38分)