▲▲▲点击头像查看更多往期内容
【正文翻译】
说明:翻译共分四行:
1.原文; 2.逐字直译;
3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;
4.重点字词或知识点的说明(必要时)。
5.觉得翻译无聊,可直接跳过,欣赏站长的精彩……扯蛋。
【站长漫谈】
站长今天也是首次兴发,去百度了“自富阳至桐庐”的路线,发现两个地点都在杭州辖区之内:
同桌就定居在杭州,我饶有兴致地和他聊了起来。
聊到中途,我突然想到:吴均的生卒是469年—520年,他已经离我们1500年了。细细数来,这1500年中,已远隔着六朝的迷离、隋末的烟尘、大唐的繁华,以及自两宋至今的无数兴衰战乱、起落浮沉。可是他游历过的山山水水,听过的猿啼蝉鸣,又与我们近在咫尺,触手可及。
于是,我陷入了一种迷乱而奇妙的时空交织之感:吴均所乘的那叶兰舟,一时似远在云端的缥缈图画之中,一时又似在我足下荡漾穿梭。富春江离我很远,也很近。
就是这样一篇优美的文字,打通了时空的隔阂,成为一个信息的虫洞,让虫洞此端的我们可以接收到千载之上的信息,领略作者独特的审美慧眼。
每个人都想知道自己从何而来,想知道我们的先辈如何生活、如何思考、如何审美——这些答案,都在先辈留下的文字之中。
先贤经典篇章
为华夏文化之无尽藏也
取之不尽、用之不竭
而吾与子之所共适
每天读10分钟经典
一年后,成长的是心灵
每天刷10分钟无营养视频
一年后,流逝的是生命
您,选好了吗?