列子学射文言文翻译及注释(列子学射中的而翻译)
•
故事摘抄
列子学射,中矣,请于关尹子。尹子曰:子知子之所以中者乎?对曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可。”退而习之。三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。”
译文:列子学习射箭,一箭命中靶心,于是得意的对关尹子说,“你看我射的怎么样。”关尹子问他,“你知道之所以射中的原因吗?”列子叹道,不知道啊!关尹子说到,“”这样还不行啊,你回去多练练吧!”列子告退,回家闭门谢客,苦练射箭之法。这样过了三年,列子又请教关尹子,关尹子又问:你知道你之所以射中的原因吗?列子欣慰的说到,“”我知道了”。关尹子说到,这样就行了,守住射中的道理,不要违背其中的规律。
我们认识事物的规律,是由浅入深,由陌生到熟悉,由偶然性向必然性转变,射的中有射中的道理,射不中有射不中的原因,偶尔射中一次还不够,要知其然,还要知其所以然。这样才算通篇掌握了射箭这项技能。
学习技能除了勤学苦练,简单重复,练习成百上千次,上万次,除此之外,没有捷径可走,只有不断的重复和强化练习,才能形成习惯和肌肉记忆。操作起来,才能得心应手。
“守而勿失也”是说要守住射箭的道理,不要违背其中的规律。射箭过程中,需要宁神守心,全神贯注紧盯靶心,沉肩坐跨,气沉丹田,蓄劲时丹田吸气,放箭时丹田呼气,这一呼一吸,一蓄一放,就是一阴一阳,阴不离阳,阳不离阴!
这样就成了神射手,明白其中的道理,你就能在你擅长的领域出内拔翠。