马价十倍文言文翻译(马价十倍阅读答案及翻译)
•
故事摘抄
文言文阅读:马价十倍
有人卖骏马者,比三旦①立市②,人莫知之。
往见伯乐曰:
“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。
愿子还而视之,去而顾之。
臣请献一朝③之贾④。”
伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
选自 《战国策·燕策》
每天一刻钟,学习文言文
【注释】
①旦 :早晨。②市:集市,市场。
③一朝:一天。④贾:通“价”,价钱,这里指报酬。
1.解释加点词语在句子中的意思。(2分)
(1)比三旦立市( ) (2)人莫与言( )
2,对文中画线句子解释正确的一项是( )(3分)
A.愿你去看看我的马,去照顾一下我的马。
B.希望你去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,回头照顾我的生意。
C.愿你去看看我的马,围着我的马转几个圈儿,去照顾我的生意。
D.希望你去看看我的马,围着马转几个圈儿,离开时再回头看一眼。
3,从“马价十倍”这个故事中你获得什么启示?(4分)
答案及译文
答案:
1.(1)连续 (2)说话(交谈) (各1分,共2分)
2.D(3分)
3.骏马因伯乐而升值,说明权威的重要性。但也不能完全迷信权威,盲目地崇拜权威,凡事要注重实地考察,才能得出真实的结论,否则就会犯经验主义错误。或:只要自己的东西是好的,不妨借助名人效应来宣传。 (4分)
参考译文: 有个卖骏马的人,接连三天在市场上站着卖马,结果没有一个识马的。他前去拜见伯乐,说道:“我有一匹骏马想要卖掉,可是接连三天在市场上站着卖,没有人来问一声,我希望您去围着马转一圈看看,离开的时候再回过头来看一看,我愿意献给您一早晨的费用。”
伯乐于是去市场上环绕着马看了一圈,离开的时候又回头来看了看,结果一天之中马的价钱涨了十倍。