元夕欧阳修的古诗(生查子元夕的赏析)
灯花又亮了,我在这桥头站着,还是相似的场景,可是你再也不会回来了。
《生查子·元夕》
——欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
"去年元夜时,花市如灯昼"这相似的场景诗人想起,去年元宵节的时候,花市也是这般灯火通明,亮如白昼,我还拉着你的手漫步在这花市的街头,气氛甜蜜。"元夜"是元宵之夜,是农历正月十五,这是从唐朝开始的民间习俗,在正月十五赏灯花,闹元宵,"花市"是每年春节元宵之时举行的卖花赏花的活动的集市,"灯如昼",灯光像白天一样明亮,去年元夜时,女主人公和心爱的人赏花的场景还历历在目,大街上人来人往,热闹非凡,夜晚灯火通明,人与月光相呼应,显得格外柔美。
颈联两句颇有"在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝"韵味,月牙刚刚露出枝头,似是在悄悄打量树下许下山盟海誓的男女。"月上"也是指月到的意思,与心爱的人相约在黄昏之后,月亮跑到树梢头上的时候,在一起互诉衷肠。女主人公在上一句回忆去年在一起的美好场景,画面逐渐转入柳梢头,灯光的颜色变得昏暗,两个人相约在黄昏之时互诉衷肠,黄昏暗示凄凉,预示着会有不好点事情发生,氛围逐渐转入悲伤,引出下面的诗句。诗人一笔带过去年元夜赏花的情景,为下文抒情做了铺垫。
"今年元夜时,月与灯依旧"今年赏灯花的时间又到了,月光和灯光仍然同去年一样,转眼之间,一年过去了,眼前的场景和记忆里的场景一样,去年也是这样的圆月,也是这样的灯光,这里的"花市灯如昼"与"月与灯依旧"相互照应,不禁流露出一种伤感,之所以伤感,是因为"不见去年人"同样的场景,可是物是人非,"物是人非事事休,欲语泪先流"诗人没有心情赏月赏灯花,内心只有无限的悲伤愁绪,令人肝肠寸断。
尾联感情悲凉,这么美好的场景,再也见不到去年的故人了,不禁留下了相思的泪水,打湿了春衫衣袖,"春衫"是指年少时所穿的衣服,在这里作者也指自己年轻的时候,词人写了今年与去年的区别,人的有无,诗人的情感也产生天差地别的变化,由最开始的大喜,到结尾的大悲,两个极端体现感情的大起大跌,上片写去年,下片写今日,两种天差地别的场景,相互对应,"人约黄昏后"和"不见去年人"相互对照,重叠对应,表现主人公的无边的痛苦。"泪湿春衫袖"将主人公的情绪宣泄出来,流露出无边的痛苦,同时又饱含心酸。
这首词是主人公把去年今日做对比,抒发了物是人非的感慨,诗人将什么不同时间的景象连?在一起,写了一位女子的爱情故事,既有在一起时的甜蜜,又含有伊人不见的惆怅痛苦,相传这首诗是词人怀念他第二任妻子所作,诗人无限惆怅都化作泪水打湿衣袖,旧情难续,往日场景历历在目,今昔对比,巧妙的写了物是人非,表达了诗人爱情之路坎坷,体现他的悲伤痛苦,语言平淡,真实朴素,广为流传。
又是一年灯火通明,却等不来伊人归……