孟母断织教子原文及翻译(断织教子翻译及道理)
•
故事摘抄
1、故事出处
孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织,孟子惧而问其故,孟母曰:“子之学,若吾断斯织也。” 《列女传·母仪传》
2、故事内容
孟子是战国时期的邹国(今山东邹县)人,名轲,字子舆。孟父在孟子很小的时候就去世了,为了教导好孟子,孟母不断搬家。孟子家境贫穷,一家生计全靠母亲织布换钱。
孟子还小的时候,并不专心读书,也不理解母亲的一片苦心。有一次,他放学回家,见母亲正在织布,他把书包扔在一旁,急着翻碗柜,看还有什么吃的。母亲就问他:“今天在学校里学得怎么样了?”
孟子无所谓地答:“和过去一样。”
母亲见到他这副样子,心里大火,拿起剪刀把织布机上的布全部剪断,然后重重地把剪刀扔在地上。孟子顿时吓坏了,不解地问:“娘,你干吗要剪这布?”
母亲站起来,悲愤地说:“布剪断了,就没法织下去了,就好比你吊儿郎当地对待学业一样。你不好好读书,今后就要给人做下贱的劳役,做那些有危险的苦力活,就跟这匹剪断的布一样,虽然你已活在人世,却是半途而废的。”
孟子惭愧地连忙跪倒在地,求母亲息怒。从此他发奋读书,长大后,成了一个大学者,既写书又创立学说,成为儒家学派的代表人物之一。
3、故事含义
“孟母断织”形容父母对子女进行有益的教导,培养出优秀的人才。一个人是否成功,先天的天赋不是最重要的,而是取决于后天的努力。而这种后天的努力,关键在父母的培养。父母的指引会影响孩子,同时孩子要主动地学习。