大禹治水文言文(大禹治水注释及翻译)

山海经》洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融杀鲧于羽郊。鲧复生禹,帝命禹布土以定九州。禹娶涂山氏女,不以私害公,自辛至甲四日,复往治水。

《吕氏春秋》禹治洪水,通轘辕山,化为熊,谓涂山氏。日欲饷,闻鼓声乃来,禹跳石,误中鼓。涂山氏往,见禹方坐熊,惭而去。至嵩高山下,化为石,方生启。禹曰:归我子。石破北方而启生。

——————

天下发了大洪水,鲧私自用帝王的於积土地,堵截洪水,不正确执行帝王的命令。帝王令祝融杀鲧在有鸟的旷野。

鲧的妻子们又生了禹。帝王命禹把黄土高原的土,用黄河水运到东部大海中。用以扩大九州,生出东部陆地

禹娶涂山氏女儿,不因私情损害国家事务,选择辛壬癸甲四金时,又去接着干父亲的治水工作。

禹治水,凿通了轘辕山。忙于工务,不打理自己,全身毛发增长变成了熊。人们把这群治水人的事,添油加醋地告诉了涂山氏。

一日涂山氏来犒劳治水人,寻着鼓声找来。禹想跳到石上,来迎接他们,没想到落在了鼓上。鼓在中央,被人四面八方围观。

涂山氏众人赶到时,从各方面看禹都是一只坐着的熊。禹的妻子感觉自己很丢脸就离去了。至嵩山这个地方的某坐高山下,用石法隐藏了起来。石,为正金,为大雪冬至,为半夜子时。总之,代表消声匿迹,无影无踪。隐藏起来还要四处谋生,所以禹妻的方法是“甲子”。在此地,禹妻生了启。只有“丁卯”法才可破“甲子”法。大禹选择丁卯时,破了禹妻石法的北边体系,见到了妻子,要回了儿子。

现在有藏新娘习俗的民族,全是涂山氏的后代。

——————

这段记录,是《西游记》的重要来源。吴承恩把这段记录,全部加在了孙悟空身上。孙悟空为启,禹妻为孙悟空母亲。嵩山北面就是开封,原名启封。孙悟空从石头里生出来,以石为母,启封地生。

分享本页
返回顶部