丞相祠堂何处寻全诗(蜀相杜甫翻译及赏析)

蜀相:三国蜀汉丞相诸葛亮。

丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在今成都市武侯区。

锦官城:成都的别名。

三顾频烦天下计:刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮。频烦,同“频繁”,多次。

两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘备儿子刘禅。开:开创。济:扶助。

襟(jīn):衣服的胸前部分。

插图作者:宋一涵

唐代诗人杜甫定居成都草堂,游览武侯祠时创作了这首咏史怀古诗,表达了诗人对蜀汉丞相诸葛亮雄才大略、辅佐两朝、忠心报国的称颂以及对他出师未捷而不幸身死的惋惜之情。

第一联“丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森”,一问一答,用柏树、用森森,突出了肃穆静谧的氛围,也表达了强烈的情感,笼罩了诗歌的全篇。接下来第二联“映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音”,描写了色彩鲜明的春景,但“自”和“空”,却给人渺茫、惆怅的感觉。第三联浓墨重彩,“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心”,高度浓缩了诸葛亮的一生,在广阔的历史背景下,刻画出乱世之中一位忠君爱国、济世扶危的贤相形象。最后一联“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”,是对诸葛亮统一大业未成的哀伤。在历史长河中,“出师未捷身先死”,又岂止只有诸葛亮?这是对一切没有成功的英雄人物的共同悲伤。

这首诗大开大合,从自问自答开始,写当下的景、忆过去的人,叙事和议论相结合,情景交融,波澜起伏,悲凉慷慨,余音不绝。

(鸣谢:上海江东书院)

分享本页
返回顶部