清平乐辛弃疾赏析(清平乐村居古诗的意思翻译)
•
故事摘抄
清平乐 村居
宋 辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东。中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
注释
吴音:指江东的一带的方言。
相媚好:相互之间话媚软好听。
媪:老婆婆。
无赖:这里指顽皮,“无聊”,没有意思。
这首词是辛弃疾在闲适时期,在现江西上饶生活时所作。描写的是普通的农家生活,也让词人更多的了解底民众生存的环境和状态。
上片写这一家人,他们住的是低矮茅草房,房屋前有一条小溪,上面已经长满了青草。
男主人已经醉了,与孩子的母亲用江南的乡音说着吴侬软语,互相打趣,说这是谁家的老翁和老婆婆啊,日子虽然清苦,却积极乐观,充满了生活的趣味。
下片词人这时透过这对父母的所见,将“镜头”转到他们三个儿子身上。“分镜头”之一是大儿子在小溪的东面田地里给豆菽锄草,再看老二,正在眼前编织鸡笼呢,小儿子最顽皮,因为他太小了,正“无所事事”的卧在溪边剥着莲子吃呢,非常有画面感,让读者忍俊不禁。
这首小词截取的是辛弃疾在乡下走访时所见到的场景,越是日常生活越考验词人的写作功力。这首词仅仅用了46个字,就把这一家五口人的姿态,形象生动地描写出来了,非常传神。