郑人买履文言文翻译(郑人买履的译文和道理)
•
故事摘抄
郑人买履
原文:
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”
译文:有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
解释字词。
(1)欲买履者( )(2)置之其坐( )
(3)而忘操之( )(4)反归取之( )
2、翻译下列句子。
①及反,市罢,遂不得履。________________________
②宁信度,无自信也。________________________
3、郑人最可笑的表现是什么?
___________________________________________________ ______
4、这则寓言故事讽刺了什么样的人,包含了什么道理?
___________________________________________________ ______