良狗捕鼠
《吕氏春秋·士容论·士容》
【原文】
齐有善相狗者,其邻假以贤取鼠之狗,期年,乃得之,曰:“是良狗也。”
其邻畜之数年,而不取鼠,以告相者。
相者曰:“此良狗也,其志在獐麋豕鹿,不在鼠。欲其取鼠也,则桎之。”
其邻桎其后足,狗乃取鼠。
【今译】
齐国有一个善于相狗的人,他很会挑选狗。
他的邻居托他代为物色一只会逮老鼠的狗。
过了一年,这人才找到一只,他对邻居说:“这是一只好狗呀!”
他的邻居把这条狗养了好几年,狗并不抓老鼠,邻居就把这情况告诉了相狗的人。
相狗的人说:“这是一只好狗呀,它想捕的是獐、麋、猪、鹿之类的野兽、大动物,它并不是想逮老鼠。
“如果想让它捕老鼠,就得用板子把它的后脚夹起来,拴住,也就是说让它带上脚镣。”
他的邻居果然把狗的后腿夹起来,这狗才捕捉老鼠了。
【赏析】
这篇寓言也作“桎狗取鼠”、“良狗捕鼠”,寓意是有了好的人才或工具,要善于使用。
它启发我们,必须“人尽其才,物尽其用”,不正确地使用人才或工具,他(它)们就不能发挥其应有的作用,就如同要良狗去捕鼠一样。