癸卯岁始春怀古田舍其二(癸卯岁始春怀古田舍全文赏析)

魏晋:陶渊明

先师有遗训,忧道不忧贫。

瞻望邈难逮,转欲志长勤。

秉耒欢时务,解颜劝农人。

平畴交远风,良苗亦怀新。

虽未量岁功,既事多所欣。

耕种有时息,行者无问津。

日入相与归,壶浆劳近邻。

长吟掩柴门,聊为陇亩民。

译文

先师孔子留遗训:“君子忧道不优贫”。仰慕高论难企及,转思立志长耕耘。

农忙时节心欢喜,笑颜劝勉农耕人。远风习习来平野,秀苗茁壮日日新。

一年收成未估量,劳作已使我开心。耕种之余有歇息,没有行人来问津。

日落之时相伴归,取酒慰劳左右邻。掩闭柴门自吟诗,姑且躬耕做农民。

注释

先师:对孔子的尊称。遗训:留下的教诲。忧道不忧贫:这两句是说孔子有遗训:君子只忧愁治国之道不得行,不忧愁自己生活的贫困。

瞻望:仰望。邈:遥远。逮:及。勤:劳。长勤:长期劳作。

秉:手持。耒(lěi磊):犁柄,这里泛指农具。时务:及时应做的事,指农务。解颜:面呈笑容。劝:勉。这两句是说手拿农具高兴地去干活,笑语勉励农民从事耕作。

畴:田亩。平畴:平旷的田野。交:通。苗:指麦苗,是“始春”的景象。怀新:指麦苗生意盎然。

岁功:一年的农业收获。即事:指眼前的劳动和景物。

行者:行人。津:渡口。行者问津:用长沮、桀溺的事。

相与:结伴。劳:慰劳。

聊:且。陇亩民:田野之人。

分享本页
返回顶部