爱情最美好的地方,是两个灵魂的共振,是两人心意的相通,用诗词来表达,就是「心有灵犀一点通」。
无题
李商隐
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
这是李商隐一首经典的爱情诗,写诗人昨晚在酒宴上遇到自己心仪的女子,心灵相通但又不能直白表露,全诗写得情意绵绵,婉转流美。
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。这一句交待了与意中人相遇的时间和地点,昨夜美好的星辰下,温暖的晚风中,在那雕画的楼阁西面,香木庭堂的东边,我们相遇。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。我们虽然没有彩凤一般可以双飞的翅膀,但我们的心意却象灵犀的花纹一般相通。灵犀:古代传说犀牛角有白纹,犀角中心的髓质像一条白线贯通上下,借喻相爱双方心灵的感应和暗通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。我们在酒晏上隔着座位,送钩行令,分成队伍,猜物罚酒,春酒是如此的温暖,蜡烛是如此鲜红。隔座送钩和分曹射覆都是唐时的酒令,就像现在的猜拳。隔座送钩,一队用一钩藏在手内,隔座传送,使另一队猜钩所在,以猜中为胜。分曹:分组。射覆:把东西放在瓯、盂等器具下使人猜。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。可叹!我听到了更鼓,匆忙前去应卯,骑马前往兰台,内心就像风中飘转的飞蓬。听鼓应官:到官府上班,古代官府卯刻击鼓,召集僚属,午刻击鼓下班。兰台:秘书省,当时李商隐在做秘书省校书郎。
对这首诗的理解和看法历来众说纷纭,有人说是君臣遇合之作,古人似乎写什么诗都能扯到君臣遇合上,但是这一首诗,就当成一首爱情诗读,就会显得更加单纯而美好。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。表明两人相爱却又不能在一起,情意相通却又不能明说,在那华美的环境中,在那喧嚣的酒席上,眼波流转,尽是彼此的情意,情感克制而又热烈。
有人说,爱情最美好的时刻,就是互相暧昧的时刻,干柴烈火而内心隔阂,不如彼此克制而心有灵犀。
爱情最美好的地方,是两个灵魂的共振,是两人心意的相通,用诗词来表达,就是「心有灵犀一点通」。
无题
李商隐
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
这是李商隐一首经典的爱情诗,写诗人昨晚在酒宴上遇到自己心仪的女子,心灵相通但又不能直白表露,全诗写得情意绵绵,婉转流美。
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。这一句交待了与意中人相遇的时间和地点,昨夜美好的星辰下,温暖的晚风中,在那雕画的楼阁西面,香木庭堂的东边,我们相遇。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。我们虽然没有彩凤一般可以双飞的翅膀,但我们的心意却象灵犀的花纹一般相通。灵犀:古代传说犀牛角有白纹,犀角中心的髓质像一条白线贯通上下,借喻相爱双方心灵的感应和暗通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。我们在酒晏上隔着座位,送钩行令,分成队伍,猜物罚酒,春酒是如此的温暖,蜡烛是如此鲜红。隔座送钩和分曹射覆都是唐时的酒令,就像现在的猜拳。隔座送钩,一队用一钩藏在手内,隔座传送,使另一队猜钩所在,以猜中为胜。分曹:分组。射覆:把东西放在瓯、盂等器具下使人猜。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。可叹!我听到了更鼓,匆忙前去应卯,骑马前往兰台,内心就像风中飘转的飞蓬。听鼓应官:到官府上班,古代官府卯刻击鼓,召集僚属,午刻击鼓下班。兰台:秘书省,当时李商隐在做秘书省校书郎。
对这首诗的理解和看法历来众说纷纭,有人说是君臣遇合之作,古人似乎写什么诗都能扯到君臣遇合上,但是这一首诗,就当成一首爱情诗读,就会显得更加单纯而美好。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。表明两人相爱却又不能在一起,情意相通却又不能明说,在那华美的环境中,在那喧嚣的酒席上,眼波流转,尽是彼此的情意,情感克制而又热烈。
有人说,爱情最美好的时刻,就是互相暧昧的时刻,干柴烈火而内心隔阂,不如彼此克制而心有灵犀。
爱情最美好的地方,是两个灵魂的共振,是两人心意的相通,用诗词来表达,就是「心有灵犀一点通」。
无题
李商隐
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
这是李商隐一首经典的爱情诗,写诗人昨晚在酒宴上遇到自己心仪的女子,心灵相通但又不能直白表露,全诗写得情意绵绵,婉转流美。
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。这一句交待了与意中人相遇的时间和地点,昨夜美好的星辰下,温暖的晚风中,在那雕画的楼阁西面,香木庭堂的东边,我们相遇。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。我们虽然没有彩凤一般可以双飞的翅膀,但我们的心意却象灵犀的花纹一般相通。灵犀:古代传说犀牛角有白纹,犀角中心的髓质像一条白线贯通上下,借喻相爱双方心灵的感应和暗通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。我们在酒晏上隔着座位,送钩行令,分成队伍,猜物罚酒,春酒是如此的温暖,蜡烛是如此鲜红。隔座送钩和分曹射覆都是唐时的酒令,就像现在的猜拳。隔座送钩,一队用一钩藏在手内,隔座传送,使另一队猜钩所在,以猜中为胜。分曹:分组。射覆:把东西放在瓯、盂等器具下使人猜。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。可叹!我听到了更鼓,匆忙前去应卯,骑马前往兰台,内心就像风中飘转的飞蓬。听鼓应官:到官府上班,古代官府卯刻击鼓,召集僚属,午刻击鼓下班。兰台:秘书省,当时李商隐在做秘书省校书郎。
对这首诗的理解和看法历来众说纷纭,有人说是君臣遇合之作,古人似乎写什么诗都能扯到君臣遇合上,但是这一首诗,就当成一首爱情诗读,就会显得更加单纯而美好。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。表明两人相爱却又不能在一起,情意相通却又不能明说,在那华美的环境中,在那喧嚣的酒席上,眼波流转,尽是彼此的情意,情感克制而又热烈。
有人说,爱情最美好的时刻,就是互相暧昧的时刻,干柴烈火而内心隔阂,不如彼此克制而心有灵犀。