沁园春长沙翻译(用现代文翻译沁园春长沙)

《沁园春·长沙》原文

沁园春·长沙

独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

看万山红遍,层林尽染;

漫江碧透,百舸争流。

鹰击长空,翔浅底,万类霜天竞自由。

怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?

携来百侣曾游。

忆往昔峥嵘岁月稠。

恰同学少年,风华正茂;

书生意气,挥斥方遒。

指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。

曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?

【译诗】

我独自面临苍茫的深秋,

看湘江向北逝去,

在橘子洲一隅,

群山已是火红的色彩,

那是层层叠叠的枫树林染红的呀;

江水已全面碧绿,

大船争相畅游。

雄鹰振翅于高天,

鱼群在水中滑行,

天地万物都在深秋竞赛着自由。

广大无垠的天地呀,

请你告诉我,谁能主宰你的命运?

我曾经与朋友们结伴游历于此,

内心忆起多少不屈而非凡的岁月。

那时正当青春少年,

身心蓬勃向上,

我们一群书生的英俊神气,

姿意刚健,正派大方。

品评祖国河山,勾画宏伟蓝图,

用的全是慷慨热烈的言辞,

那独霸万户的地主弃之若粪土。

记得吗?朋友们,

我们曾奋勇地游到江心,

我们击出的波浪阻止了飞驶的船只。

分享本页
返回顶部