商君列传原文及翻译(商君列传翻译及注释及知识点)
•
散文随笔
《商君列传》出自《史记》,主要记述了商鞅事秦变法革新、功过得失以及卒受恶名于秦的史实,倾注了太史公对其刻薄少恩所持的批评态度。
一、疑行无名,疑事无功。
选自《史记·商君列传》。【译文】行动犹豫不决,就不容易搞出名堂,办事犹豫不决难以成功。
二、法之不行,自上犯之。
选自《史记·商君列传》。【译文】法制不能顺利推行,是因为上层人触犯了它。
三、恃德者昌,恃力者亡。
选自《史记·商君列传》。道德崇高者必能兴盛,倚仗暴力者必然灭亡。
四、治世不一道,便国不法古。
选自《史记·商君列传》。【译文】治理天下没有一成不变的办法,有利于国家就不必仿效旧的制度。
五、民不可与虑始而可与乐成。
选自《史记·商君列传》。【译文】老百姓不能与之谋划新事物的创始,但是可以和他们共享成功的欢乐。
六、愚者暗于成事,知者见于未萌。
选自《史记·商君列传》。【译文】愚蠢的人事成之后都弄不明白是怎么回事,聪明的人事先就能预见将要发生的事情。
七、貌言华也,至言实也,苦言药也,甘言疾也。
选自《史记·商君列传》。【译文】表面动听的话好比是花朵,真诚的话如同果实,逆耳的话是治病良药,献媚的话是疾病。
八、智者作法,愚者制焉;贤者更礼,不肖者拘焉。
选自《史记·商君列传》。【译文】聪明的人能制定规则,愚蠢的人被规则制约。贤能的人能变更礼制,不贤的人被礼制约束。
九、三代不同礼而王,五伯不同法而霸。
选自《史记·商君列传》。【译文】三代礼制不同而都能称王,五伯法制不一而都能称霸。
十、高人之行者,固见非于世;有独知之虑者,必见敖于民。
选自《史记·商君列传》。【译文】高明人的行为,本来就常被世俗非议。有独到见解的人,一定会常被一般百姓嘲笑。