四海之内皆兄弟也翻译(四海之内皆兄弟也出处及意思)
•
散文随笔
前方到站:四海皆兄弟。
典故
司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”
——《论语·颜渊篇》
宋景公时,有五兄弟在宋国掌握大权。老大向巢任宋国左师,是名义上的军队统帅;老二桓魋(tuí)为司马,握有军事实权;老三子牛身为贵族,是孔子的学生,也有自己的封邑;老四子颀和、老五子车跟着在宋景公面前最为受宠的老二桓魋做事,也是当时威名显赫的人物。
五兄弟中权力最大、地位最高的就是桓魋。可他权欲熏心,逐渐被宋景公疏远。桓魋先是排挤来到宋国的孔子,把孔子逼走。后来,宋国和郑国打仗,大哥向巢带兵被包围,桓魋救援及时,向巢得以安全撤回。宋景公没有责备他们战事不利,倒称赞桓魋救向巢的功劳。
桓魋恃宠,更加骄横,以为自己的封地鞍地不如亳地,便要求宋景公给他调换成亳地。宋景公说:“那可不行。亳地是宋国祖庙的所在地,怎么能给你呢?”宋景公为了安抚他,把七个城邑并入鞍地给了他。但桓魋并不满意。
这下,宋景公终于忍无可忍,着手除掉桓魋。随着桓魋的势力被铲除,他的几个兄弟也纷纷逃离宋国,流散各地。子牛,也就是司马牛,来到了老师孔子身边。
后来,司马牛想起以前的事,会忧愁地说:“人人都有兄弟,只有我没有。兄弟们死的死,逃的逃,全都失散了。”
子夏安慰他说:“我听说过:‘死生有命,富贵在天。’不是人能强求的,应该接受上天安排。君子做事肃敬认真,不出差错,对人恭敬,合乎礼仪,那四海之内,都是兄弟了。君子为什么担心没有兄弟呢?”
天下的人都像兄弟一样。