登泰山记原文及翻译(登泰山记的赏析)
登泰山记
原文
作者:姚鼐
泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。
余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。
泰山正南面有三谷。中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。
戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫。稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。极天云一线异色,须臾成五彩。日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。或曰,此东海也。回视日观以西峰,或得日,或否,绛皓驳色,而皆若偻。
亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。僻不当道者,皆不及往。
山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜。少杂树,多松,生石罅,皆平顶。冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪与人膝齐。
桐城姚鼐记。
(一)文学常识
作品出处:《惜抱轩诗文集》
文学体裁:散文
作 者:姚鼐
(二)字词解释
- 阳:山的南面。
- 汶(Wèn)水:也叫汶河。发源于山东莱芜东北原山,向西南流经泰安东。
- 济水:发源于河南济源县西王屋山,东流到山入海东。后来下游被黄河冲没。
- 阳谷:指山南面谷中的水。谷,两山之间的流水道,现通称山涧。
- 当其南北分者:在那(阳谷和阴谷)南北分界处的。
- 古长城:指春秋时期齐国所筑长城的遗址,古时齐鲁两国以此为界。
- 日观峰:在山顶东岩,是泰山观日出的地方。
- 以:在。
- 乾隆三十九年:即1774年。乾隆,清高宗爱新觉罗·弘历的年号。
- 乘:趁,这里有“冒着”的意思。
- 齐河、长清:地名,都在山东省。
- 限:门槛,这里指像一道门槛的城墙。
- 泰安:即今山东泰安,在泰山南面,清朝为泰安府治所。
- 丁未:丁未日(十二月二十八日)。
- 朱孝纯子颖:朱孝纯,字子颖。当时是泰安府的知府。
- 蹬(dèng):石级。
- 级:石级。
- 环水:即中溪,俗称梳洗河,流出泰山,傍泰安城东面南流。
- 循以入:顺着(中谷)进去。
- 道少半:路不到一半。
- 中岭:即黄岘岭,又名中溪山,中溪发源于此。
- 天门:泰山峰名。《山东通志》:“泰山周回一百六十里,屈曲盘道百余,经南天门,东西三天门,至绝顶,高四十余里。”
- 崖限当道者:挡在路上的像门槛一样的山崖。
- 云:语气助词。
- 几:几乎。
- 苍山负雪,明烛天南:青山上覆盖着白雪,(雪)光照亮了南面的天空。负,背。烛,动词,照。
- 徂徕(cú lái):山名,在泰安东南。
- 居:停留。
- 戊申晦:戊申这一天是月底。晦:农历每月最后一天。
- 五鼓:五更。
- 日观亭:亭名,在日观峰上。
- 漫:迷漫。
- 摴蒱(chū pú):又作“樗蒲”,古代的一种赌博游戏,这里指博戏用的“五木”。五木两头尖,中间广平,立起来很像山峰。
- 极天:天边。
- 采:通“彩”。
- 丹:朱砂。
- 东海:泛指东面的海。这里是想象,实际上在泰山顶上看不见东海。
- 或得日,或否:有的被日光照着,有的没有照着。
- 绛皓驳色:或红或白,颜色错杂。绛,大红。皓:白色。驳:杂。
- 若偻:像脊背弯曲的样子。引申为鞠躬、致敬的样子。日观峰西面诸峰都比日观峰低,所以这样说。偻,驼背。
- 岱祠:东岳大帝庙。
- 碧霞元君:传说是东岳大帝的女儿。
- 行宫:皇帝出外巡行时居住的住所。这里指乾隆登泰山时住过的宫室。
- 显庆:唐高宗的年号。
- 漫失:模糊或缺失。漫:磨灭。
- 僻不当道者:偏僻,不在道路附近的。
- 圜:通“圆”。
- 石罅:石缝。
- 瀑水:瀑布。
(三)内容理解
文章紧紧围绕作者的游踪进行,同时穿插对泰山特点的记述和对所见景观的描绘。正文共五段。
第一段先从地理环境落笔:山南有汶水西流,山北济水东去,名山傍水,分外壮观。“阳谷皆入汶,阴谷皆入济”的两个“皆”字,顿挫有力,把泰山的水景由两条河铺开成面写去,点出了山南山北众多支流纵横交叉、终归一河的景色。
第二段,写他于乾隆三十九年十二月离京师,乘风雪,历经数县,抵达泰安的经过,以及在这个月的丁未日(即二十八日),与朱子颖登泰山的初程、日期和天气状况是全文的点睛之笔。
第三段是全文的中心。作者于二十八日傍晚登上山顶,第二天即除夕日(当年十二月小)五更时分夕即与朱子颖到日观峰上的日观亭,坐候日出。日出前,“大风扬积雪击面”,风雪交加,一与泰山道上“迷雾冰滑”照应,一派寒冬景象。自日观亭向东望去,山谷中云雾弥漫,即所谓“云海”。太阳出来前是,“稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。”作者从山巅向下俯视,众山如骰子,这是从对面落笔写出日观亭位于最高处。“白”字写出了白雪覆盖群山的概貌。“稍见”呼应了“五鼓”,说明天色尚暗,一切景象还不清晰,只是朦胧可辨。这太阳未出的昏暗景象对日出奇景起了烘托作用。太阳将出时的景色是“极天云一线异色,须臾成五采”,这是说,在天地相接的地方,有一线云层,显现出奇异的颜色.霎时间成为五彩缤纷。这时夜色已退,晨曦初现,太阳的形体未现,光芒已可见。很快这一线异色不断扩张、变幻,成五彩纷呈。这霞光的背景为欲出的太阳蓄了势。太阳出来时是“日上,正赤如丹,下有红光动摇承之。或曰:‘此东海也。’”这几句描写了太阳正出来,颜色赤红,有红光托着。作者没有写红云幻成半圆形,以极快速度跃出海面的景象,只用如丹砂一般红的色彩,写出朝阳的生气和力量。旭日如丹,倒映在海面上,上下辉映,一片红艳艳,海浪翻滚,红波摇动,犹如承托着太阳一般。这富有想象力的描写,把太阳的形象表现得气势磅礴。写日出还不就此为止。作者回头西望,日观峰以西诸山,阳光照射到的,呈红色;照不到的,依然白色。晨曦中红白错杂相间的群山,都似弯腰俯首,显得矮小,有如杜甫的名句:“会当凌绝顶,一览众山小”的效果。
作者写观日出之后,就写了名胜古迹,泰山上的名胜古迹很多,而作者只选了日观亭附近的一些古迹,加以简要记叙。写时,以日观亭为中心,把岱祠、碧霞元君祠、皇帝行宫的方位记叙得清清楚楚,构成了以日观峰为中心的一组风景图。这些古迹的简介,突出了日观峰自古以来就是泰山的重要游览胜地,游人甚众,周围的古迹也随之而起。
第五段,综述泰山的特点:“山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圆。杂树,多松,生石罐,皆平顶。”在三多三少的排列中,着重写了山石的苍黑颜色和平方形状,着重写了松树生于石缝之中和平顶的状貌。这样,用短句写出了鲜明形象,突出泰山苍劲峻峭的面貌。又描绘了泰山严冬的景观:“冰雪,无瀑水,鸟兽音迹。至日观,数里内无树,而雪与人膝齐。”多用两三字短句,简练峭劲。写冰雪处,与前文“大风扬积雪击面”相回应,并以此结束正文。
最后一段“桐城姚鼐记”,交代作者,这是游记常见的格式。
(四)主旨理解
本文叙述作者偕友人冬日登泰山观日出的经过,生动地表现了雪后初晴的瑰丽景色和日出时的雄浑景象,抒发了作者赞美祖国河山的情怀。文章的基调积极、乐观、豪迈,是清代散文的佳作。
(五)写作特色
修辞巧妙,手法得当。这篇文章有多处使用比喻和拟人手法,各具特点。
(六)名家点评
王先谦《续古文辞类纂》:“典要凝括。”“读此益服其状物之妙。”“具此神力,方许作大文。世多有登岳,辄作,读此当为搁笔。”