江南春杜牧古诗(江南春杜牧翻译及赏析) 2022年04月01日 15:36:27 • 散文随笔 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。 注释 莺啼:即莺啼燕语。 山郭:山城,山村。 酒旗:酒招子,酒馆外悬挂的旗子之类的标识。 南朝:公元420-589年先后建都于建康(今江苏南京)的宋、齐、梁、陈四个朝代的总称。 四百八十寺:虚指,形容寺院很多。 楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。 烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。 译文 江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓lù城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中 点击展开全文